Lecture on
Stoppard, Rosencrantz and Guildenstern Are Dead
[The following is the text of a lecture
prepared by Ian Johnston of Malaspina
University-College, Nanaimo, BC (now Vancouver Island University), and delivered
in LBST 402 on April 10, 1997. This document is in the public domain, released
June 1999. The text was reformatted and a few editorial changes made in April
2015.]
For comments or questions, please
contact Ian Johnston
INTRODUCTION
For our final text of this semester
(and the Liberal Studies program) we are considering the first major work of a
writer who, in the thirty years since this play first appeared, has emerged as
a leading playwright in England, one of the most popular and frequently
produced writer there (and perhaps, with the exception of Sir Andrew Lloyd
Weber, the high priest of McTheatre, the most
popular). In selecting this play for study, we want to provide at the end of
the program some attention to drama, particularly to some of the complexities
of what has come to be called Theatre of the Absurd, as well as to offer
something very funny (a quality lacking in much of the twentieth century
reading we have been engaged with for the past semester). I know that a few of
you have been having some difficulty with the text of the play, but I hope an
experience of the film has helped to bring out the wonderful and often amusing
verbal and theatricality fluency of Stoppard’s style.
In my discussion of Rosencrantz
and Guildenstern Are Dead I want to focus on a number matters which
may help explain the sometimes bewildering style of the play and, in addition,
make some connections with works we have read in Liberal Studies, so that this
lecture is not only a partial explication of the work but also something of a
reminder of some of the places where we have been in the last two years.
DRAMATIC HORIZONS OF
SIGNIFICANCE
Before turning to Stoppard’s
play, however, I’d like to linger for a few moments on those plays we have read
in Liberal Studies: some Greek tragedies, Aristophanes’s Clouds,
Shakespeare’s Tempest and, most importantly, Hamlet.
These all contain elements that seem to be lacking in Stoppard’s
play, and our initial confusion, if there is any, may stem in large part from
our sense that we’re missing something that we are used to.
Traditional drama presents human
actions in a social context. The action characteristically moves from a normal
situation which is upset, through a series of conflicts as the characters seek
to cope with this upset, towards a final conclusion in which something is
resolved and a normality (even if a transformed one) is restored. In the plays
we have read the conflict may be deeply ironic and the ending tragic (as in,
say, Oedipus the King) or it may be robustly funny (as in,
say, The Clouds) or more fantastic (as in, say, The Tempest),
but there is an overall logic to the action, and the plot has a discernible
shape: a beginning, middle, and end. By the conclusion of the play, in other
words, through the actions of the participants, something has been dealt with,
resolved.
In these plays, furthermore, there is a
discernible and consistent logic in the actions of the characters. As viewers,
we are invited into their world, introduced to its logic, and follow the
unfolding of the conflict according to the rules laid down by the play itself.
The style of the play may be very formal (e.g., in verse), or it may be
colloquially vulgar slapstick, or it may be theatrical fantasy, but throughout
there is a logic which the playwright does not violate, and we thus know where
we stand in relation to the depicted fiction and to the people in it.
I stress this point because our
familiarity with traditional and many conventional plays depends upon a
consistency in the logic of the represented fiction. If the logic and dialogue
are very close to everyday life, we call the style naturalistic, or slice of
life, or kitchen-sink drama; if the style is full of magic or non-natural
events, we call the style fantasy. Both styles are equally effective (although
many of us have our preferences), but we usually demand from them consistency,
so that the world of the represented fiction (which is never an exact duplicate
of real life, for even the most naturalistic sounding dialogue must be
artistically compressed for dramatic purposes) has a comprehensible logic and
consistency upon which we can rely.
In the context of the works we read
last week (Taylor’s Malaise of Modernity), we can say that these
traditional plays establish a “horizon of significance,” a world ordered by
certain normative understandings which, even if they are not ours, enable us to
understand what is going on as a coherent and accessible vision. The horizon of
significance comes to us through what the characters believe and how the story
establishes for us a sense of moral meaning.
With Stoppard’s
play at first we seem to be in quite a different world. A common reaction to a
script like that of Rosencrantz and Guildenstern Are Dead is
confusion. Where are we? What are the rules of this world we are in? How am I
supposed to understand exactly what is going on and why, when I’m not sure at
any particular moment about what’s going on, what sort of reality I’m dealing
with, and why characters are behaving the way they are. Too much of this seems
either incomprehensible or just a silly game, the point of which escapes me. So
what’s going on? Where is the horizon of significance that I’m used to
confronting?
This is the basic question I wish
initially to address. And I want to approach it by repeating a common
observation made about this play, that it is very derivative (i.e., it relies
very heavily for its style and content on other works). Often the term
derivative is understood pejoratively—a derivative work is inferior, not fully
original. That may be true here, but I’d like to reserve judgment on that
question. I do want, however, to consider three major art works upon which
Stoppard clearly draws: the first is the great classic play from The Theatre of
the Absurd, Samuel Beckett’s Waiting for Godot,
the second is T. S. Eliot’s “The Love Song of J. Alfred Prufrock,”
and the third, and most obvious, is Shakespeare’s Hamlet.
THEATRE OF THE ABSURD
First, by way of exploring some of the
connections between Stoppard’s play and Beckett’s,
I’d like to introduce a term familiar to most of you: The Theatre of the
Absurd. This term is very loose, but it refers specifically to the works of a
number of modern playwrights, particularly Beckett, Ionesco, and Pinter (among
others), whose plays share certain characteristics, the foremost of which is
that their dramatic world seems to have become empty of any horizon of
significance or, indeed, anything reliable at all. It has become, in a word,
absurd, without logic and without the comfortable reminders of a logical structure:
a confidence about time and space and memory.
In the Theatre of the Absurd the
protagonists are discovered in a world which they do not, indeed they cannot,
understand. It has no reliable meaning. Often, it is featureless. The confusion
is not a matter of a conflict between competing meanings, but rather the
absence of anything that might help one to understand oneself, one’s purpose, or
one’s place in the social scheme of things. Even the protagonist’s identity is
problematic. This concept is, I think, clear enough to us, at least in a
general outline, from our discussions of modern art and some of our discussions
of Nietzsche and de Beauvoir. A sense of the absurdity of the external world
is, after all, a legacy of some nineteenth-century Romantic thought.
This, however, is not the only
important criterion of this literary style. The other essential component is
that the protagonists’ attempts to deal with the world also register as absurd.
They become like clowns loose in madhouse or, more appropriately perhaps, in a
featureless desert. It is important to grasp this second point, because it
separates what we might call existential drama from absurd drama. Existential
action also assumes that the world comes to us void of horizons of
significance. We have an urgent priority to impose on that world our own
projects, freely chosen, and thus become a creator of values for ourselves. The
world gives us no fixed priorities for choosing one project over another. But
to be fully human, to achieve the dignity of being human, we must act upon our
freedom to choose and launch ourselves into the world. This will not bring us
happiness (de Beauvoir insists upon that repeatedly); it will, however, confer
human dignity upon us.
The Theatre of the Absurd takes from us
that dignity. Its heroes lack whatever it takes to act confidently in the
world. They are essentially grotesque clowns, without a sense of purpose and
without the courage, energy, wit to forge one for themselves.
They spend their time anxiously confronting an incomprehensible world, often
desperate for some reassurance that there is something or someone who can help
them out, but incapable of helping themselves. What renders their situation all
the more helpless is that they have no reliable memory, so they cannot even
orient themselves and their present situation to what they once were—they can
create no intelligible historical narrative for their lives. Hence, they are
radically unsure of who they are. The very idea of a self-initiated energetic
project is quite beyond them.
Most of the major attention in
Absurdist Theatre focuses upon how the protagonists try to cope. Since they
are, unlike traditional protagonists, incapable of independent action, what
they do is always the same: they wait for something to happen, for someone to
come along and provide information, direction, or meaning. However, since the
world is absurd, such reassurance never arrives. If it seems to arrive, the
protagonists are incapable of understanding it sufficiently. And so the plays
typically end as they start: with the protagonists waiting for something. The
structure of the story does not admit of a firm ending (of the sort common in
tragedy and comedy) because either of those endings is value laden, that is, it
is making some form of affirmation about the world.
Most of the drama in such plays—that is,
the action that takes place on the stage—consists of games which the
protagonists play, not because they have any sense of creative play, but rather
because they need something to pass the time, to stave off the fear that always
comes if they confront their deepest feelings about the world and their
situation or even if they remain silent for any length of time (this point of
style is a major, perhaps the major legacy of Beckett’s Waiting for Godot). So Absurdist Theatre is often very funny (or
can be played for laughs), simply because of the ludicrousness of the ineffectual
attempts (usually verbal) to confer significance upon the passing of time, when
one has no resources. The most obvious example of this is Stoppard’s
play is the verbal tennis game. The only thing allowed is a fresh question.
Statements are out (they make assertions); repetitions are out; and rhetoric is
out (because it brings passion into the game). Questions pass the time, so long
as they are never answered and do not lead to an increased level of emotion.
The questions have no point—any interrogative will do to keep the game going.
Thus, the emphasis on verbal humour is
one of the major attractions of Absurdist Theatre. In Waiting for Godot this humour is set up as a conversation between
one of the clowns who wants to probe for significance (e.g., by trying to sort
out the significance of the thief who was saved) but is ludicrously inadequate
for the task and the other of the clowns who is much earthier and keeps
puncturing the intellectual pretentiousness of the other, often with a physical
complaint. This is also clearly a feature in Stoppard’s
play: Guildenstern agonizes about the meaning of it all; Rosencrantz is puzzled
by his companion’s attitude and is constantly thwarting Guildenstern’s efforts.
When Rosencrantz gets caught up in some time-consuming
activity, Guildenstern just gets annoyed.
To acknowledge that these plays are
often very funny does not mean that we should miss the desperation underneath
the humour. In fact, Absurdist plays can often be very bleak or very funny (or
both), depending upon the emphasis the director wishes to establish (this is
particularly true of Waiting for Godot).
The humour is potentially bleak because it depends upon laughing at any attempt
to discover significance—the various resources which the protagonists seek to
access are all equally stupid. We are not dealing here with traditional humour,
in which a positive moral attitude helps to establish what matters and what
does not (e.g., in Aristophanes’s Clouds or
Swift’s Gulliver’s Travels)—in which many things are exposed as foolish
but only to bring out how certain other things really matter. Here we are
dealing with a particularly modern sense of humour—black humour which sets up
everything as equally ridiculous (probability, classical literature,
traditional philosophical positions, religion, the human body, love, even
language itself, and, in the film, all the great scientific experiments).
Parenthetically, we should all be
familiar with this style of humour, although we might not have reflected on
what lies under it. For a good deal of what passes for comedy these
days—from Monty Python to This Hour Has 22 Minutes—is
basically absurdist. It depends upon, as we are all familiar, the assumption that
everything is equally silly, equally subject to ridicule: politics, religion,
education, business—in short, all aspects of life are equally fit for mockery.
That, incidentally, may be why this form of humour depends so heavily on the
short skit and why one often tires of it quickly: we
are not getting anywhere with it.
This form of humour, which is a
distinctive characteristic of the twentieth century, was born, according to
some cultural historians (e.g., Paul Fussell), in the
trenches of World War I. Faced with what seemed like the ultimate absurdity of
their situation—death and destruction all around, noble but increasingly
meaningless traditional rhetoric about honour, courage, patriotism, and so on,
and the only way out being an idiotic charge into the machine guns, many
soldiers responded with a howl of laughter at the absurdity of it all—not just
the absurdity of their circumstances, but also the absurdity of their responses
to that situation. Out of that response (as it developed in the trench literature)
grew a new attitude, something we have already touched upon briefly in
discussing the development in modern art, especially in the Dada movement.
At the base of much of this black
humour (and especially in Absurdist Theatre and in Monty Python) is the
absurdity of language itself. Instead of being, as it is in virtually all the
writers we have read, the keenest (if often deceptive) way of coming to an
understanding of ourselves and the world around us, language in the absurdist
world becomes one more unpredictable, unreliable, slippery, deceiving feature
of experience. In Stoppard’s play this point applies
even to the characters’ awareness of their own names. But it also emerges
repeatedly in the frequently very funny ways in which they are always misunderstanding
each other.
GUIL: You can’t not-be on
a boat
ROS: I’ve frequently not been on boats.
GUIL: No, no, no—what you’ve been is not on boats.
ROS: I wish I was dead.
The push to absurdist theatre, however,
also grew out of the experience of World War II. And to make this clear I want
to refer briefly to a story with which many of you will be familiar: The
Diary of Anne Frank. In this well known story, a group of Dutch Jews seek
refuge in an attic from the persecution of the Final Solution. There they
construct for themselves as normal a life as they can manage, shutting out the
external world as far as possible with the daily and annual rituals of life, as
if the important thing is just to keep hanging to on the normal way of doing
things. Near the end of the war, they are discovered and taken away.
This story was made into a play and a
film. And whenever I see this story performed dramatically, I am struck with
the relationship between this story and the Theatre of the Absurd, which grew
out of the ashes. After all, what happens in this story? The small Jewish
community in the attic spends a lot of time waiting. They pass the time by
hanging onto the traditional activities—worship, young love, religious
festivals. And we, as audience, respond to this as a powerful affirmation of
the human spirit.
Yet it doesn’t take much of a shift of
perspective to see the activity of these Jewish people as absurd. After all,
the world outside the attic has become an irrational and deadly nightmare. And
what are they doing? They are pretending it isn’t there. They are going through
a series of traditional formulas, which are absolutely ineffectual against the
power and the horror of what is going on and what eventually breaks in upon
them. They are, in a sense, playing games. True, they don’t think they are
games (hence the play is not an absurdist one), and I am not suggesting that
the Diary of Anne Frank is absurdist theatre. But it wouldn’t
take much to make it an absurdist piece. All one would have to do is to turn
the participants into grotesque clowns, so that the various social and
religious rituals they go through to pass the time become exaggerated into
comic futility; then we would have the essential ingredients of Absurdist
Theatre: the ineffectual trying to cope with the incomprehensible.
Now, what I have been talking about is
clear enough in Waiting for Godot, and
some of the parallels with Rosencrantz and Guildenstern Are Dead are
obvious enough, so that we can recognize Stoppard’s
acknowledged debt to Beckett—especially in the delineation of the two main
characters, their verbal patter, their insecurity about their identity and
memories, their constant questioning (which usually is not something in search
of an answer but simply a means of expressing their anxiety or passing the
time), and their anxious confusion about what they are doing. Whether this
qualifies Stoppard’s play as an absurdist piece or
not is a question I’d like to defer for the moment.
THE PRUFROCK CONNECTION
We should see an immediate connection
between Eliot’s “The Love Song of J. Alfred Prufrock”
and Stoppard’s play (another acknowledged debt). What
comes out particularly strongly (and this is a dominant feature of Beckett’s
style as well) is the reliance on romantic irony throughout (a common technique
in a great deal of modernist and absurdist literature).
You may recall that when we discussed
Eliot’s style, I called attention to this matter of romantic irony, the
procedure by which apparently significant gestures or assertions or decisions
are made only immediately to collapse: In a minute there is time for decisions
and revisions which a moment will reverse. We discussed then how this
movement—the generation of an apparently decisive energy followed by the
immediate collapse of that energy—happens throughout Eliot’s poem and indeed governs
the structure of the entire piece (so that the initial decisiveness in the
resolution to set out to ask an overwhelming question ends with Prufrock’s acceptance of his own inability to do anything
decisive and of the final triviality of his life).
A great deal of the humour in Rosencrantz
and Guildenstern Are Dead emerges from this technique. This is nicely
caught in the very opening scene of the two protagonists in the
film--Rosencrantz gathers himself to say something, but before anything can
come out, the moment has passed, and Guildenstern has moved on. All Rosencrantz
has managed to utter is an unintelligible grunt.
Beyond that, of course, Stoppard creates in his two
main characters a mood characteristically like Eliot’s. The following passage
from the poem, in fact, might well serve as an epigraph for Stoppard’s
play:
No, I am not Prince Hamlet, nor was meant to be;
Am an attendant lord, one that will do
To swell a progress, start a scene or two,
Advise the prince; withal, an easy tool,
Deferential, glad to be of use,
Politic, cautious, and meticulous;
Full of high sentence, but a bit obtuse;
At times, indeed almost ridiculous—
Almost, at times, the Fool.
They have no heroic aspirations—they
just want to survive (but for what purpose they are not sure), getting enough
information to allay the anxiety they feel about their situation. They are
aware of their own inadequacies and have accepted them, not out of a sense of
humility or of satisfaction at being content with who they are or out of a
sense of worthy service to someone or something greater than themselves, but rather
because they lack the resources to do anything different. In a sense, they
don’t even want to know what is going on, because then they might have to do
something about the situation.
At the end of “The Love Song of J.
Alfred Prufrock,” the persona acknowledges that he
is, in effect, already dead to all intents and purposes. And in a sense we
might, considering the title of Stoppard’s play, say
much the same about Rosencrantz and Guildenstern throughout the course of the
action. In the world in which they inhabit, there doesn’t seem to be a very
firm line drawn between life and death; the latter is merely an exit, casual
and unexciting, as insignificant as the details of the lives they live (far
less dramatic than death in a fictional performance). Vladimir and Estragon in Waiting for Godot
contemplate killing themselves because that might bring them something exciting
and unexpected, like an erection. But of course they cannot do that. In the
text of Stoppard’s play, Rosencrantz and Guildenstern
simply disappear. Are they dead? Will they return to repeat the experience next
time? We don’t know. But it doesn’t really matter—their lives are so trivial
anyway that, like Prufrock, they have died long ago.
In a very real sense, Vladimir, Estragon, Rosencrantz, Guildenstern, and Prufrock are all extreme examples of what Nietzsche calls
the “last men,” the living dead, as inauthentic and non-human as it is possible
to get this side of the grave.
A RESERVATION: THE
QUESTION OF FRIENDSHIP
For all these similarities, it is also
necessary to acknowledge that Stoppard’s play
contains at least one very important element missing in Waiting for Godot and in “The Love Song of J. Alfred Prufrock,” and that is the element of friendship between
the two protagonists.
This element is important because, as
we view this piece, I think we come to respond to these two characters in a
manner significantly different from our response to those other characters I
have just named. Vladimir and Estragon have been together a long time, and yet
they do not seem to express any particular friendship for each other. They
cannot embrace, because they are repelled by the stench of garlic. It’s clear
that they need each other and are petrified at the thought of being alone. So
their relationship is based upon a deep individual anxiety rather than upon
anything expressing a positive value, such as friendship. Prufrock
gives us no indication that he has any friends (although he does seem to have
many acquaintances).
With Rosencrantz and Guildenstern,
however, the emphasis is different (certainly in the film this is brought out).
There is a sense of comradeship about them, a genuine affection and closeness
(which is occasionally physical), so that we do not see them, as we tend to see
Estragon and Vladimir, as two creatures with no joy in life. Rosencrantz, for
example, delights in showing off to Guildenstern, always inviting him to see
his new discovery (an experiment, a paper plane, a recently fallen apple), and
he is never angry when the experiment misfires or Guildenstern crumples up his
creation. There is, in other words, an acceptance of each other, which suggests
a certain mutuality between them. And that clearly
counters somewhat (even if only in a small way) the absurdity of their
situation. They do have something of value in their lives.
To this we can add (if we are talking
about the film) the wonderful playfulness of Rosencrantz, who is forever
wandering through Elsinore with a charming, almost child-like curiosity and
inventiveness. That he stumbles across and re-enacts many of the great
experiments in science without ever quite realizing it establishes him as a
person genuinely endearing (as well as adding a great intellectual delight for
the spectator). This quality is entirely lacking in many Absurdist plays
(particularly those of Beckett, where we have no reason to find anything
particularly comforting in the characters).
Beyond this point, there is also a
sense that Rosencrantz and Guildenstern have more of a specific identity than,
say, Vladimir and Estragon. They are Elizabethans, with a certain amount of
money. So there is something of a historical identity, and the similarity
between them and the people they encounter suggests something like a common
cultural basis. In Beckett’s play, by contrast, the characters have names which
suggest that they have nothing in common (Vladimir, Estragon, Pozzo, Lucky, the Boy), and their clothes tell us very
little about their specific origins, least of all that they share some common
historical or cultural milieu.
THE PLAYER KING
Given the close, obvious, and
acknowledged connections between Stoppard’s play,
Eliot’s poem, and Beckett’s play (to say nothing about the relationship
to Hamlet), can we conclude that Rosencrantz and
Guildenstern Are Dead is, in the final analysis, a very skillful but
very derivative play that does little more than integrate in an amusing way
much more important works? Well, maybe. That is a charge that has been leveled
with some justice at Stoppard (in the term theatrical
parasite). But before endorsing that judgment, I think we should consider
the most original aspect of Rosencrantz and Guildenstern Are Dead,
the memorable figure of the Player King.
The figure of the Player King injects into Stoppard’s play the fascinating complexities about levels
of illusion, the relationship of art to life, and especially the very nature of
theatrical fiction. I don’t know that I can begin to do justice to this
dimension of the play, but I would like the make a few fairly obvious points.
The players bring into our
consideration of the absurdity of the world a sense that we can find order in
art. After all, there is a script. And art confers on human actions, especially
on human death a certain significance: on the stage
people can live significant, active lives and they can die magnificently. Furthermore,
there is a logic to the action:
PLAYER: There’s a design at work in all art—surely
you know that? Events must play themselves out to aesthetic, moral and logical
conclusion.
GUIL: And what’s that, in this case?
PLAYER: It never varies--we aim at the point where
everyone who is marked for death dies.
GUIL: Marked?
PLAYER: Between ‘just deserts’ and ‘tragic irony’
we are given quite a lot of scope for our particular talent. Generally
speaking, things have gone about as far as they can possible go when things
have got about as bad as they reasonably get.
GUIL: Who decides?
PLAYER: Decides? It is written.
Art, in other words, is quite at odds
with the world as Rosencrantz and Guildenstern perceive it. Art confers order.
The style the players offer may be, as he admits, run down, seedy, a product of
indifferent times, but what they offer is not absurd. The only problem is, of
course, that it’s a fiction, something invented, and
is quite meaningless without an audience. It is not a world unto itself. Hence,
in the text, the Player King becomes very angry when he has to confront the
fact that Rosencrantz and Guildenstern abandoned them in the woods in the
middle of the performance.
And by the same token Guildenstern is
finally provoked to significant action at what he perceives to be the futility
of mere theatre. When he strikes at the Player King, he expresses a finally
explosive anger at the way in which the Player King, because he lives in the
world of illusion, has all the answers that Guildenstern never finds:
GUIL: But why? Was it all for this? Who
are we that so much should converge on our little deaths? (In anguish to the
PLAYER) Who are we?
PLAYER: You are Rosencrantz and
Guildenstern. That’s enough.
GUIL: No—it is not enough. To be told so
little—to such an end—and still, finally, to be denied an explanation . . .
PLAYER: In our experience, most things
end in death.
GUIL: (Fear, vengeance, scorn) Your experience?--Actors! (He snatches a dagger from the
PLAYER’s belt and holds the point at the PLAYER’s throat: the PLAYER backs and
GUIL advances, speaking more quietly.)
I’m talking about death—and you’ve
never experienced that. And you cannot act it. You die a thousand casual
deaths—with none of that intensity which squeezes out life . . . and no blood
runs cold anywhere. Because even as you die you know that you will come back in
a different hat. But no one gets up after death—there is no applause—there is
only silence and some second-hand clothes, and that’s death.
Guildenstern is trying at last to do
something, to make contact with the only reality of which he is sure. And he is
utterly convinced that he has succeeded. He claims the Player doesn’t know
death. But the Player King convinces Guildenstern that he is dead. By some
final irony, without knowing it, Guildenstern has finally done something, only
to discover that it’s just a pretense, part of an improvised drama, complete
with an audience who duly applaud.
The play itself is full of references
to that fact that it is a play (from the opening comment during the initial
coin flipping “There is an art to the building up of suspense”) Thus, as we
watch a play, we see within that fiction a professional seller of fictions
offering something that is lacking in the main represented fiction. Much of the
intellectual delight we get from the play comes from this tension—what exactly
is real here? Stoppard’s treatment of this aspect of
the play is dazzling, entertaining, and very thought-provoking (for some people
at least).
In this aspect of Stoppard’s
play, there are some significant differences between the text and the film. In
the text, the represented real world is the world of Elsinore, into which
Rosencrantz and Guildenstern are summoned. That world is, in some respects, a
travesty of Shakespeare’s Hamlet—conveying well the deceitful,
bewildering logic of the place (from the incessant plotting to the behaviour of
Prince Hamlet)—but it is given to us as the real world. The Players are, as in
Shakespeare’s play, professional entertainers who show up at Elsinore, put on
their play, and have to stow away in a hurry once Claudius is upset.
And yet things are not quite that
simple, because we, in the audience, know that the world of Elsinore is not
real—it comes from another play, and although Shakespeare’s poetry is butchered
in Stoppard’s dialogue, nevertheless the words and
actions are close enough to Shakespeare’s original to remind those who
know Hamlet that this world may be presented to us as the real
world in Stoppard’s work, but it is simply one more
fiction. That complicates things.
In the film, there is an enormously
significant difference in the very final scene. For the last thing we see is
the wagon packing up from the position in the forest where Rosencrantz and
Guildenstern first met them and moving up that featureless landscape down which
the two riders first traveled. How are we supposed to interpret this?
Well, the most obvious conclusion I can
come to is that this scene is telling me that all the action has all taken
place within the players’ wagon. The world of Elsinore, in other words, rather
than being the real political world into which Rosencrantz and Guildenstern and
the Players move, is here a creation of the players. Rosencrantz and
Guildenstern have, in effect, purchased their way into a production of Hamlet and,
because of the logic of the script (pages of which are blowing through many
scenes), must move inexorably to their deaths, as it is written.
This treatment (in the film) brings (I
think) some clarity into the use of the different theatrical metaphors as it is
established in the text, but the issue is still sufficiently complex. In the
film we appear to have a real world which consists of featureless white rock
and an uninhabited forest, through which Rosencrantz and Guildenstern move
without any clear sense of purpose or direction other than the hazy memory of a
royal summons, and through which the Players lead their wagon, without our knowing
its destination. In the forest, Rosencrantz and Guildenstern get literally swallowed
up by the players in the scripted drama. This adds something of an ominous
reverberation to the play which I have no intention of resolving.
But it seems to me to turn the Player
King into something rather more malevolent than he is in the text (where he has
nothing to do with the disappearance of Rosencrantz and Guildenstern). In fact,
as I look at the final image in the film of the players’ wagon inching itself
up the rock face where we first met Rosencrantz and Guildenstern, I am reminded
of a venomous black insect which has just consumed prey--luring the two
protagonists into its world with a promise of order, only to swallow them up
and move on somewhere.
A FINAL COMMENT
All right, so Stoppard has injected
into what he has drawn on an intriguing and sophisticated theatrical metaphor,
and he has given Rosencrantz and Guildenstern a more human dimension than
Beckett does to his new protagonists. But does Stoppard have anything to say?
Is this play offering us anything which we might want to characterize as a
vision of experience? Or is it, by contrast, simply a dazzling display of
verbal and theatrical sophistication?
I must confess I find this question
difficult to answer ever since I first encountered Stoppard’s
writing. For it strikes me that those who argue that this play has little moral
substance may well be correct. And Stoppard has characterized his own work as
“retreating with style from the chaos.” I don’t find that amid all that witty
talk and inventive staging anything really substantial. I am filled with
delight, but not moved. And what I take away from this play is a sense of the
wonderful cleverness of the author rather than anything in myself or the play
to reflect upon.
In that sense, we might say that
Stoppard has moved beyond the Theatre of the Absurd into what has come to be
termed a post-modern style. Here we might recall Nietzsche’s call for us to
appropriate our cultural past and turn it to our own original purposes,
deriving from the process the highest delights of human life: the joy in
artistic play. Stoppard, it strikes me, is following Nietzsche’s project. He is
appropriating the past—Eliot, Beckett, Shakespeare—but unlike a modernist like
Eliot or Kafka he has no particular respect for it. He is not mourning the loss
of meaning (as in Eliot) or making reference to the past religious
consciousness (like Kafka) or lamenting the loss of meaning in the world (like
Beckett). If anything, Stoppard is mocking Shakespeare’s play, emphasizing its
irrational barbarity and weirdness. He is having fun, creating startlingly new
and original metaphors and reinterpreting the past, not with a sense of what
its past meaning might be, but rather to suit himself.
Hence, the main emphasis in Stoppard’s play is imaginative exuberance of the author
himself, the skill of an original genius at work. Because Stoppard is so
intelligent, inventive, and theatrical, his play creates a marvelous work of
art. One has to see or read the work many times to get a sense of its richness.
But those riches do not, I think, have much to tell us about ourselves or the
world we live in. In a work like this, as in so much modern art, we are not
invited to view the world differently once we have experienced what the artist
has to say. Does that make this inferior? I’m not going to answer that. After
all, times being what they are. . . .
WORKS CITED
Cahn, Victor L. Beyond
Absurdity: The Plays of Tom Stoppard (Teaneck: Fairleigh
Dickinson University Press, 1979)
Jenkins, Anthony. Critical Essays on Tom
Stoppard (Boston: G. K. Hall, 1990)
Stoppard, Tom. Rosencrantz and Guildenstern
Are Dead (London: Faber and Faber, 1967)
[Back to johnstonia
Home Page]
Page loads on johnstonia web files
21,080,517
View Stats