C E N T R O   D I   S T U D I   M A L A S P I N I A N I

"ALESSANDRO   MALASPINA"

Mulazzo, Massa-Carrara, Italia

COMUNICATO n. 4              20 dicembre 2000

A cura di Dario Manfredi



NOTIZIE

1.- Sta sviluppandosi in modo sempre più stretto ed utile la collaborazione tra l'Alexandro Malaspina Research Centre di Nanaimo ed il nostro Centro. In particolare, segnaliamo che il sito
     http://www.mala.bc.ca/~black/amrc/amrc.htm
si è arricchito di una sezione dedicata ad immagini, nella quale vengono inseriti:
    - ritratti del Malaspina;
    - materiale riguardanti navi e navigazione;
    - vedute di luoghi visitati dalla Spedizione Malaspina (disegni dell'epoca e foto attuali)

     L'Alexandro Malaspina Research Centre fa sapere che chiunque desideri essere incluso nella lista elettronica di distribuzione messaggi è pregato comunicarlo a John Black, il cui indirizzo elettronico è:
     black@mala.bc.ca.

 

2.- La famiglia Roberta e Camillo Giovannacci, di Mulazzo, ha donato al Centro di Studi Malaspiniani una rarissima immagine della bandiera di combattimento che il Comune di Mulazzo offrì nel 1940 al sommergibile «Malaspina» della Regia Marina Italiana. Come è noto, quell'unità navale scomparve durante un'azione di guerra: la foto della bandiera è tutto quanto ne rimane. Per tale motivo riteniamo interessante riprodurre qui la foto.
 

NOVITA' EDITORIALI E COMMENTI

     E' appena apparso il volume LI (1999) della rivista Archivio Storico per le Province Parmensi. Esso contiene l'articolo di D. MANFREDI, «Spigolature malaspiniane». In tale lavoro vengono presentate numerose recenti piccole scoperte e puntualizzazioni riguardanti la vita del Navigatore.
 

UN QUESITO - UNA PREGUNTA

     l ricercatore canadese Nick Doe chiede informazioni.
     Nick Doe (Gabriola Island, British Columbia, Canada) sta cercando di scoprire (per ora senza successo) l'origine del nome dell'isola in cui vive e gli piacerebbe sapere se qualcuno ha idee in proposito.
     Il nome "Gabriola" chiaramente deriva dalla "Punta de Gaviola", così denominata dalla spedizione di Francisco de Elisa allo Stretto fi Georgia (1791). Taluni la chiamarono "Gaviola", come derivazione di "Gaviota", tuttavia si tratta di spiegazioni poco convincenti.
     Un'altra possibilità consisterebbe nel fatto che "Gaviola" o "Gabiola" fossero cognomi baschi, ma la ricerca di tali cognomi, nell'ambito di funzionari governativi spagnoli o di ufficiali della Real Armada meritevoli di esser legati alla denomizione di un punto geografico, finora non hanno dato alcun esito.
     Per contattare direttamente Nick Doe: nickdoe@island.net

     El investigador canadiense Nick Doe, solicita información:
     Nick Doe de la Isla Gabriola en BC (Canadá), ha estado tratando de descubrir (sin éxito) el origen del nombre de la isla donde vive y le gustaría saber si alguien tiene alguna idea al respecto.
     El nombre "Gabriola" deriva claramente de "Punta de Gaviola", así bautizado por la expedición al Strait of Georgia en 1791, al mando de Francisco de Eliza. Algunos lo llamaron "Gaviola" por degeneración de "Gaviota", pero estas razones aportan una explicación poco consistente.
     Otra posiblidad es que "Gaviola" o "Gabiola" fueran apellidos vascos, pero la búsqueda para la identificación de ambos en las relaciones de miembros del gobierno español o de destacados oficiales de la Armada que hubieran merecido el honor de dar su nombre a puntos geográficos de la zona, han fracasado.
     Para contactar con Nick: nickdoe@island.net
 

UN AUGURIO

     Questo notiziario è l'ultimo dell'anno 2000. Ci auguriamo di poter continuare nel 2001 - anno primo del terzo millennio - con contenuti sempre più utili ed interessanti. Auguri a tutti.
 

Return to AMRC Homepage                                                              English Translation